7月29日,省十三屆人大常委會(huì)第三十次會(huì)議舉行第三次全體會(huì)議,完成各項(xiàng)議程后,會(huì)議閉幕。省委書記、省人大常委會(huì)主任林武出席會(huì)議并講話。省人大常委會(huì)副主任郭迎光主持會(huì)議。會(huì)議應(yīng)出席常委會(huì)組成人員61人,出席53人,符合法定人數(shù)。會(huì)議表決通過了《山西省禁止一次性不可降解塑料制品規(guī)定》。將于2022年7月1日起正式實(shí)施。
山西省禁止不可降解一次性塑料制品規(guī)定
(2021年7月29日山西省第十三屆人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第三十次會(huì)議通過)
第一條 為了保護(hù)和改善環(huán)境,防治不可降解一次性塑料制品污染,保障公眾健康,推進(jìn)生態(tài)文明建設(shè),根據(jù)《中華人民共和國固體廢物污染環(huán)境防治法》等有關(guān)法律、行政法規(guī),結(jié)合本省實(shí)際,制定本規(guī)定。
第二條 禁止、限制不可降解一次性塑料制品實(shí)行名錄管理。
省人民政府發(fā)展和改革部門會(huì)同有關(guān)部門制定禁止、限制名錄,報(bào)省人民政府批準(zhǔn)后向社會(huì)公布。禁止、限制名錄應(yīng)當(dāng)包含實(shí)施品類、實(shí)施地區(qū)、實(shí)施行業(yè)、完成時(shí)限等內(nèi)容,并實(shí)行動(dòng)態(tài)調(diào)整。
第三條 禁止、限制不可降解一次性塑料制品工作遵循源頭控制、綜合治理、有序推進(jìn)、公眾參與的原則。
第四條 縣級(jí)以上人民政府應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)對禁止、限制不可降解一次性塑料制品工作的領(lǐng)導(dǎo),建立聯(lián)席會(huì)議制度和聯(lián)合執(zhí)法機(jī)制,協(xié)調(diào)解決工作中的重大問題,督促有關(guān)部門依法履行監(jiān)督管理職責(zé)。
鄉(xiāng)(鎮(zhèn))人民政府、街道辦事處應(yīng)當(dāng)協(xié)助有關(guān)部門做好禁止、限制不可降解一次性塑料制品工作。
第五條 縣級(jí)以上人民政府發(fā)展和改革部門統(tǒng)籌協(xié)調(diào)禁止、限制不可降解一次性塑料制品工作。
縣級(jí)以上人民政府生態(tài)環(huán)境主管部門負(fù)責(zé)不可降解一次性塑料制品污染防治的監(jiān)督管理工作。
縣級(jí)以上人民政府市場監(jiān)督管理、工業(yè)和信息化、財(cái)政、住房和城鄉(xiāng)建設(shè)、交通運(yùn)輸、農(nóng)業(yè)農(nóng)村、商務(wù)、中小企業(yè)、文化和旅游、城市管理、郵政管理、供銷合作社等有關(guān)部門,在各自職責(zé)范圍內(nèi)負(fù)責(zé)禁止、限制不可降解一次性塑料制品的日常監(jiān)督管理工作,依法查處違反本規(guī)定生產(chǎn)、銷售、使用禁止、限制名錄內(nèi)的不可降解一次性塑料制品的行為。
第六條 國家機(jī)關(guān)、社會(huì)團(tuán)體、企業(yè)事業(yè)單位、基層群眾性自治組織和新聞媒體應(yīng)當(dāng)開展禁止、限制不可降解一次性塑料制品的宣傳活動(dòng),增強(qiáng)公眾環(huán)境保護(hù)和節(jié)約資源意識(shí)。
學(xué)校應(yīng)當(dāng)開展禁止、限制不可降解一次性塑料制品知識(shí)普及和教育。
第七條 鼓勵(lì)公眾使用環(huán)保布袋、紙袋等非塑制品和可降解塑料購物袋,減少使用不可降解一次性塑料制品。
第八條 商品零售、餐飲、旅游景區(qū)等經(jīng)營場所管理者應(yīng)當(dāng)建立管理制度,及時(shí)制止在本場所內(nèi)銷售、使用禁止、限制名錄內(nèi)的不可降解一次性塑料制品的行為。
第九條 經(jīng)營者應(yīng)當(dāng)在經(jīng)營場所醒目位置設(shè)置不予提供禁止、限制名錄內(nèi)的不可降解一次性塑料制品提示標(biāo)識(shí)。
第十條 電子商務(wù)、快遞、外賣等行業(yè)應(yīng)當(dāng)建立健全行業(yè)管理制度,引導(dǎo)和督促本行業(yè)經(jīng)營者遵守禁止、限制不可降解一次性塑料制品的相關(guān)規(guī)定。
第十一條 農(nóng)用薄膜生產(chǎn)者應(yīng)當(dāng)按照相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)生產(chǎn)農(nóng)用薄膜,確保產(chǎn)品質(zhì)量。
第十二條 農(nóng)用薄膜銷售者不得采購和銷售未達(dá)到強(qiáng)制性國家標(biāo)準(zhǔn)的農(nóng)用薄膜。
第十三條 農(nóng)用薄膜使用者應(yīng)當(dāng)在使用期限到期前撿拾田間的非全生物降解廢棄農(nóng)用薄膜,交至回收網(wǎng)點(diǎn)或者回收工作者,不得隨意棄置、掩埋或者焚燒。
第十四條 農(nóng)用薄膜生產(chǎn)者、銷售者、回收網(wǎng)點(diǎn)、廢棄農(nóng)用薄膜回收再利用企業(yè)或者其他組織等應(yīng)當(dāng)開展合作,采取多種方式,建立健全農(nóng)用薄膜回收利用體系,推動(dòng)廢棄農(nóng)用薄膜回收、處理和再利用。
第十五條 縣級(jí)以上人民政府農(nóng)業(yè)農(nóng)村主管部門負(fù)責(zé)農(nóng)用薄膜使用、回收監(jiān)督管理工作,合理設(shè)置回收網(wǎng)點(diǎn),支持以舊換新、有償收購等方式回收廢棄農(nóng)用薄膜。
第十六條 縣級(jí)以上人民政府生態(tài)環(huán)境主管部門應(yīng)當(dāng)建立不可降解一次性塑料廢棄物回收、運(yùn)輸、儲(chǔ)存、再利用體系,減少焚燒和填埋數(shù)量。
第十七條 縣級(jí)以上人民政府及其有關(guān)部門應(yīng)當(dāng)支持可循環(huán)、易回收、可降解替代材料和產(chǎn)品的研發(fā)、引進(jìn)和推廣,培育有利于規(guī)范回收和循環(huán)利用、減少污染的新業(yè)態(tài)新模式。
對生產(chǎn)不可降解一次性塑料制品替代品的企業(yè),給予財(cái)政補(bǔ)貼、政府采購、綠色信貸、人才引進(jìn)等方面的支持。
第十八條 支持全生物降解塑料制品生產(chǎn)企業(yè)向符合條件的認(rèn)證機(jī)構(gòu)申請全生物降解塑料產(chǎn)品認(rèn)證。
第十九條 企業(yè)應(yīng)當(dāng)在其生產(chǎn)的全生物降解塑料制品顯著位置印制全生物降解塑料標(biāo)識(shí)。
第二十條 縣級(jí)以上人民政府市場監(jiān)督管理等有關(guān)部門應(yīng)當(dāng)將生產(chǎn)、銷售禁止、限制名錄內(nèi)的不可降解一次性塑料制品的行政處罰信息,及時(shí)在國家企業(yè)信用信息公示系統(tǒng)予以公示,依法實(shí)施失信懲戒。
第二十一條 任何單位和個(gè)人有權(quán)對生產(chǎn)、銷售、使用禁止、限制名錄內(nèi)的不可降解一次性塑料制品的行為進(jìn)行舉報(bào)。
縣級(jí)以上人民政府市場監(jiān)督管理、商務(wù)、生態(tài)環(huán)境等有關(guān)部門應(yīng)當(dāng)建立舉報(bào)處理機(jī)制,并將舉報(bào)方式向社會(huì)公布,接到舉報(bào)的部門及時(shí)處理舉報(bào)事項(xiàng)。
第二十二條 個(gè)人違反本規(guī)定,銷售禁止、限制名錄內(nèi)的不可降解一次性塑料制品的,由縣級(jí)以上人民政府市場監(jiān)督管理或者城市管理部門責(zé)令改正,沒收違法銷售的不可降解一次性塑料制品;拒不改正的,處二百元以上一千元以下罰款;有違法所得的,沒收違法所得。
單位違反本規(guī)定,銷售禁止、限制名錄內(nèi)的不可降解一次性塑料制品的,由縣級(jí)以上人民政府市場監(jiān)督管理部門責(zé)令改正,沒收違法銷售的不可降解一次性塑料制品;拒不改正的,處一萬元以上十萬元以下罰款;有違法所得的,沒收違法所得。
第二十三條 個(gè)人違反本規(guī)定,在經(jīng)營活動(dòng)過程中使用或者提供使用禁止、限制名錄內(nèi)的不可降解一次性塑料制品的,由縣級(jí)以上人民政府市場監(jiān)督管理或者城市管理等部門責(zé)令改正;拒不改正的,處一百元以上五百元以下罰款。
單位違反本規(guī)定,在經(jīng)營活動(dòng)過程中使用或者提供使用禁止、限制名錄內(nèi)的不可降解一次性塑料制品的,由縣級(jí)以上人民政府商務(wù)、市場監(jiān)督管理或者郵政管理等部門責(zé)令改正;拒不改正的,處一萬元以上十萬元以下罰款。
第二十四條 違反本規(guī)定,未在經(jīng)營場所醒目位置設(shè)置不予提供禁止、限制名錄內(nèi)的不可降解一次性塑料制品提示標(biāo)識(shí)的,由縣級(jí)以上人民政府市場監(jiān)督管理部門責(zé)令改正。
第二十五條 本規(guī)定自2022年7月1日起施行。